La agrupación visitó México varias veces antes de ser reconocidos de manera global.
BTS, el fenómeno global del K-pop, ha conquistado escenarios y corazones en todo el mundo, por lo que han decidido homenajear a México y al mariachi en una canción. Después de todo, nuestro país es uno de los que ha impulsado de gran manera el éxito de la banda.
Hoy te decimos de qué canción se trata y hasta te compartimos la letra traducida para que puedas disfrutarla al máximo.
La canción de BTS más comentada cuando se trata de México es “Airplane pt. 2”, el octavo track del álbum Love Yourself: Tear.
En este tema, el grupo no solo menciona lugares como Londres, París o Tokio, sino que también incluye en su letra a la Ciudad de México y al tradicional ritmo del Mariachi dentro de uno de los coros más pegajosos.
El verso original que alude a México dice:
“Vamos de la Ciudad de México, Londres a París
Dondequiera que vayamos, donde sea que sea la fiesta
El mariachi, el mariachi, el mariachi…”
Este fragmento ha hecho que fans en nuestro país celebren la conexión cultural entre el grupo y sus seguidores latinoamericanos.
La inclusión de México y del mariachi en la letra de esta canción de BTS representa más que una simple mención geográfica. Simboliza el reconocimiento de la pasión de los fans mexicanos —conocidos como ARMY— y destaca la influencia global del grupo.
Al mencionar a la Ciudad de México y al estilo musical del mariachi, BTS rinde un guiño a una cultura rica y vibrante que ha abrazado su música desde los primeros días de su carrera. Después de todo, incluso antes de ser famosos a nivel mundial, la banda ya era bastante querida entre los mexas.
“Habla tu ex”: letra y significado.
Desde sus primeras presentaciones en México —como en 2014 con el festival Music Bank y posteriormente en conciertos en la Ciudad de México— los fans mexicanos han jugado un papel importante en la carrera global de BTS. El guiño en la letra de Airplane pt. 2 es un reflejo de ese cariño y reconocimiento mutuo.
A continuación, te compartimos la letra traducida al español de esta famosa canción de BTS (según traducción disponible en MusixMatch), donde puedes ver claramente cómo aparece la referencia a México y al mariachi:
Un niño extraño cantaba como si respirara
Cualquier lugar está bien. Quería hacer música.
La única canción que hizo latir mi corazón.
Caminé el único camino.
No es fácil el fracaso y la desesperación.
Las palabras que alguien me detuvo y me dijo en un día agotador.
Eres una estrella cantante, eres una estrella cantante.
Pero no veo ninguna estrella, después de que han pasado varios años.
Cielo alto, cielo volando, droga del cielo.
(Seguimos) el mismo intento, la misma cicatriz, el mismo trabajo.
(Seguimos) Dondequiera que vayamos en el mundo.
(Seguimos) trabajando en una habitación de hotel.
Un día va tan bien, al día siguiente apesta.
(Todavía) ¿Para qué debo vivir hoy?
Kim Namjoon o RM.
25 Todavía no sé vivir bien.
Así que hoy de nuevo simplemente nos vamos.
Vamos de Nueva York a Cali, de Londres a París.
Fiesta dondequiera que vayamos.
El mariachi, el mariachi, el mariachi.
El mariachi, el mariachi, el mariachi.
Vamos de Tokio, Italia, Hong Kong a Brasil.
Cantaré en cualquier parte de este mundo.
El mariachi, el mariachi, el mariachi.
El mariachi, el mariachi, el mariachi.
El mariachi, el mariachi.
Todos los días en las nubes, todos los días en las nubes.
Me siento por encima de las nubes, compruébalo por encima de las nubes.
Química con las nubes, todo el día con las nubes.
La diversión de montar en las nubes, ver cómo las nubes se desvanecen, no lo sabes, tal vez.
Por años de volar.
El kilometraje es sólo de unos pocos cientos de miles.
Es hora de consolar a aquellos de ustedes que no pudieron lograrlo.
Te daré un regalo con esos puntos de vuelo.
Me encanta el modo avión.
Apaga todos tus nervios, no importa lo que digan.
Solo sigue siendo el primero.
Miraré el cielo nocturno, toma asiento ahora.
No lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé.
(Sí, y cómo parar)
No lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé.
(Sí, cómo descansar un poco)
No lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé.
(Cómo fallar)
No lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé.
El lindo alardear de dinero en la tele está harto.
Mi pasaporte está al borde de la muerte por exceso de trabajo.
Los beneficios de los medios.
Ustedes lo entendieron, aplaudir, aplaudir, aplaudir, aplaudir.
Oye, oye, ustedes son mejores interpretando a celebridades.
Seguimos siendo los mismos que entonces.
Vamos de la Ciudad de México, Londres a París.
Dondequiera que vayamos, donde sea que sea la fiesta.
El mariachi, el mariachi, el mariachi.
El mariachi, el mariachi, el mariachi.
Vamos de Tokio, Italia, Hong Kong a Brasil.
Cantaré en cualquier parte de este mundo.